Working with Pre-translated Texts: Investigating Machine Translation Post-Editing and Human Translation Revision at Swiss Corporate In-house Language Services

Working with Pre-translated Texts: Investigating Machine Translation Post-Editing and Human Translation Revision at Swiss Corporate In-house Language Services

08.12.2023 10:00 – 12:30

SOUTENANCE DE THÈSE DE DOCTORAT
EN TRAITEMENT INFORMATIQUE MULTILINGUE

Sabrina Girletti soutiendra sa thèse le vendredi 8 décembre 2023 à 10 heures en salle 6050.

Directrice de thèse :
Prof. Pierrette BOUILLON (FTI, Université de Genève)

Présidente du Jury :
Prof. Annarita FELICI (FTI, Université de Genève)

Jury :
Prof. Maarit KOPONEN (University of Eastern Finland)
Prof. Alexander KÜNZLI (FTI, Université de Genève)
Prof. Marie-Aude LEFER (Université Catholique de Louvain)

Scannez le code QR ou connectez-vous à l’adresse https://unige.zoom.us/j/68923580958 pour suivre à distance l’exposé de la candidate

Lieu

Bâtiment: Uni Mail

Auditoire Antoine Velleman (salle 6050)

Organisé par

Faculté de traduction et d'interprétation

Intervenant-e-s

Sabrina Girletti, Candidate au Doctorat, Faculté de traduction et d'interprétation

entrée libre

Classement

Catégorie: Soutenance de thèse

Plus d'infos

Contact: missing email

Fichiers joints

image.pngimage.png10.4 Kb